You’ll often see a similar grammatical device when a police officer shoots someone. Communications officers at policy agenies are deft at contorting the English language to minimize culpability of an officer or of the agency. So instead of . . .
. . . Mayberry Dep. Barney Fife shot and killed a burglary suspect last night . . .
You’ll see . . .
. . . last night, a burglary suspect was shot and killed in an officer-involved shooting.
https://www.washingtonpost.com/news/the-watch/wp/2014/07/14/the-curious-grammar-of-police-shootings/